Data: Środa, 26 lipca 2006, 15:33

Kanada: Zune ma nieodpowiednią nazwę


Jak się okazuje, nazwa nadchodzącego odtwarzacza multimediów Microsoft'u, Zune, nie jest zbyt szczęśliwym wyborem, przynajmniej dla Kanadyjczyków.

Otóż w kanadyjskim francusko-angielskim slangu, wymienione wyżej określenie jest używane do nazwania pewnego fragmentu męskiej anatomii. Dodatkowo istnieje też slangowe amerykańskie słowo "zunk", które oględnie rzecz ujmując znaczy tyle co zostać wykorzystanym lub oszukanym przez kogoś.

W języku polskim mamy slangowe słowo "zonk", które na pewno przyjęłoby się bardzo szybko jako miano nowego urządzenia.
| Drukuj | Zamknij |